日本,大和民族的獨特風(fēng)情,一起來(lái)臨略......元 旦 一月一號是日本最重大的節日,通常人們要大掃除,并在家中裝飾鏡餅。所謂鏡餅是供奉用的麻薯通常是將一大一小堆在一起,上面再加上橘子。傳統的家庭及公司都在門(mén)口裝飾門(mén)松,及繩索編織成的裝飾品,以示開(kāi)運。除夕夜,日本人習慣看每年例行的NHK舉辦的紅白歌大戰,等到快到12點(diǎn)時(shí)有吃過(guò)年面的習俗,然后一起聽(tīng)寺廟敲響108下新年的鐘聲,那么新的一年來(lái)到了!早晨全家要彼此祝賀新年快樂(lè ),一起品嘗正月料理,再到信箱去收新年賀卡。然后到附近的神社去參拜,祈福。大年初一的第一個(gè)夢(mèng)叫初夢(mèng),如果夢(mèng)到富士山,茄子,寶船中的任何一個(gè)都預示著(zhù)你一年的好運。在正月,一般公司會(huì )有7天的假期,這時(shí)回家探親的人非常多,常常造成交通擁擠,這種景象非常壯觀(guān)。 禁 忌 日本人一向注重禮儀,生活中約定俗成的許多禮節是有自己民族特色的。比如,日本人認為飲酒時(shí)將酒杯放在桌上,讓客人自己斟酒是失禮的,斟酒時(shí)要右手托瓶底,而客人則應右手拿酒杯,左手托杯底。日本人還忌荷花圖案:忌9、4等數字,因為9在日語(yǔ)中發(fā)音和苦相同;而4的發(fā)音和死相同,所以在平時(shí)要避開(kāi)4層樓4號房間4號餐桌的習慣。 日本商人還忌二月、八月,因為這是營(yíng)業(yè)淡季。還討厭金銀眼的貓,認為看到這種貓的人要倒霉。忌諱八種用筷的方法,即舔筷、迷筷、移筷、扭筷、插筷、掏筷、跨筷、剔筷。同時(shí),還忌用同一雙筷子讓大家公用,也不能把筷子垂直插在米飯中。日語(yǔ)漢字的讀音日語(yǔ)中的漢字有兩種讀法,一種是借漢字的形和意而發(fā)音按日本固有的方法念,這種讀法叫訓讀。例如水字念成mizu山念成yama。另外一種是模仿漢語(yǔ)的發(fā)音來(lái)念,這種讀法叫音讀。例如,水字念成sui,山字念成san。一般來(lái)說(shuō),動(dòng)詞、形容詞中的漢字訓讀居多。但并不是每個(gè)漢字都有訓讀和音讀兩種讀法,有的只有一種。因為是約定俗成,只能在學(xué)習時(shí)記住它。日語(yǔ)的漢字日語(yǔ)的常用漢字有1945個(gè),稱(chēng)為當用漢字,這是作為政府法令頒布的。一般報紙、雜志的漢字使用應在這個(gè)范圍之內。日本的學(xué)生從小學(xué)到初中應學(xué)會(huì )當用漢字的書(shū)寫(xiě)及音讀、訓讀方法。在日本有一種識漢字越多越有文化教養的社會(huì )風(fēng)氣。觀(guān)賞櫻花櫻花是日本的國花,在溫暖潮濕的日本,每年從3月底到、5月初櫻花從南向北依時(shí)開(kāi)放。櫻花在日本人的生活和精神中占有獨特的位置,每到春季,廣播和電視臺就象報道戰況一樣天天報道花訊的進(jìn)展情況。櫻花的花期只有一周左右,在這期間,很多公司、團體學(xué)校集體組織到公園等處賞花,有的甚至提前占據場(chǎng)地,連日通宵達旦地狂歡,稱(chēng)為櫻花之宴。櫻花勝地在這期間變成了熙熙攘攘的商賈之區。皇室也在這期間邀請各國駐日使節及社會(huì )名流參加游園賞花活動(dòng)。賞櫻花是日本人生活中的一項盛大活動(dòng)。日本的表演藝術(shù)日本的傳統戲劇有三種,最古老的稱(chēng)為能,起源于14世紀。能演出時(shí)間的舞臺場(chǎng)景和道具都極簡(jiǎn)單,演員使用面具,穿古裝,唱法單調,動(dòng)作極為緩慢。歌舞伎出現在17世紀,有較復雜的劇情和武打、舞蹈場(chǎng)面。歌舞伎的服裝華麗,場(chǎng)景壯觀(guān),并有雷電、暴風(fēng)雪等舞臺效果。文樂(lè )是木偶戲的一種,最初形成于16世紀。木偶約有半人高,制作精巧逼真,每一木偶由三個(gè)人在舞臺上操作。按照傳統能和歌舞伎都是男扮女裝,現在稍有改革。傳統戲劇的音樂(lè )是用鼓,長(cháng)笛,日本三弦,十三弦琴伴奏,是一種特有的日本風(fēng)格。日本人的姓明治維新(1867年)以前,日本是一個(gè)有身分等級制度的國家,只有武士或富豪巨商才有自家的姓氏,一般人是有名無(wú)姓池例如太郎作、五兵衛只是名字并非姓氏。明治八年(1875年)政府頒布法令,廢除身分制度,要求每人都確定一個(gè)姓氏。人們選擇姓氏的方法五花人門(mén),例如,大郎作其人是地主青木的長(cháng)工,于是大郎作便依東家姓氏,叫青木太郎作。也有的取姓于居住的地理環(huán)境,例如,住在大橋旁邊的五兵衛,就以大橋為姓,叫大橋五兵衛。現在日本人的姓氏常見(jiàn)的有佐藤、鈴木、田中、山本、高橋、中村、伊藤等,其中姓鈴木和佐藤的最多。日本的新年正月在日語(yǔ)中是新年的意思,是日本人一年中最重要的節日之一。日本過(guò)新年的風(fēng)俗習慣全國都差不多一樣。例如,元旦的早晨要喝屠蘇酒,吃專(zhuān)門(mén)為新年而作的菜:青魚(yú)子、黑豆、用醬油和糖煮的小干魚(yú)等,寓意子孫繁盛,身體健康。早餐還要吃雜煮(年糕湯)。新年期間各戶(hù)門(mén)前擺掛上松枝和竹枝,叫門(mén)松,有吉祥之意。新年頭三天叫三賀日,人們彼此拜年。除夕夜人們有守歲的習慣,尤其在午夜時(shí)去神社聆聽(tīng)除夕鐘聲,這時(shí)的神社人山人海,常達數萬(wàn)人之眾。初一去參拜神社叫初詣,是慶祝新年必有的節目。進(jìn)入12月人們要互寄賀年片、有獎明信片,郵局為此專(zhuān)辟郵道。據說(shuō)大年初一翻閱紛沓而至的賀年片是日本人獨有的一種新年喜悅。 日本的節日除了新年之外,日本最重要的節日是八月中旬的盂蘭盆節,這期間大多數日本人要歸鄉掃墓,交通運輸的緊張狀態(tài)頗似中國春節前后的情景。連接東京和各城市的主要高速公路經(jīng)常堵車(chē)距離長(cháng)達十幾公里甚至幾十公里。在這段期間里,各地舉行許多活動(dòng),如跳盂蘭盆舞,放煙火等。三月三日是女孩節(桃花節),有女孩的家庭要設置一個(gè)架子,一層層地供奉上象征古代帝王貴族的玩偶人,祝愿女孩順利成長(cháng)與吉祥。五月五日是兒童節(男孩節),凡有男孩的家庭都在室外用竹竿掛起鯉魚(yú)幟,家里有幾個(gè)男孩就掛幾個(gè)鯉魚(yú)幟。七月七日是乞巧節,據傳說(shuō)古代一對相愛(ài)的男女被天河分開(kāi),只有這一天才能相聚。七夕時(shí),人們在彩紙帶上寫(xiě)些祈求的話(huà),掛在竹枝上,祈望自己的愿望能實(shí)現。十一月十五日是七五三節,即女孩三歲或七歲,男孩五歲時(shí),這一天由家人帶到神社或寺院祈求在神的保護下健康成長(cháng)。除以上這些全國性的節日外,日本各地還有無(wú)數的地方性節日,有些較大的節日常吸引成千上萬(wàn)的外地游客前往觀(guān)賞。鄰里相處日本的居民區里有類(lèi)似中國居民委員會(huì )的組織,負責收取水電費,組織居民搞環(huán)境衛生,宣傳交通安全等等。日本人很少有隨便串門(mén)的習慣,但每日見(jiàn)面一定要打招呼問(wèn)好,早上,白天,晚上各有說(shuō)法,說(shuō)一句有關(guān)天氣冷暖的話(huà)也是很得體的寒暄,切忌詢(xún)問(wèn)別人上哪兒去,吃的什么飯之類(lèi)的問(wèn)題。如果不是對方主動(dòng)談起,一般不能打聽(tīng)別人家里的私事,否則是很缺乏教養的表現。新搬到一個(gè)地方,第一件事是帶些毛巾,香皂之類(lèi)的小禮物逐家拜訪(fǎng)鄰居,一般說(shuō):我是剛搬來(lái)的,住在××號,今后請多關(guān)照。這樣就算認識了。搬走之前也要挨門(mén)打招呼告別,一般說(shuō):長(cháng)時(shí)間以來(lái)得到您的關(guān)照,謝謝了。以后有機會(huì )請到我家去玩兒。 日語(yǔ)的假名在漢字傳人日本之前,日本是沒(méi)有文字的。大約在中國的秦漢時(shí)代,漢字開(kāi)始傳人日本,在相當長(cháng)的一段時(shí)間里,日本人用漢字作為記錄日本語(yǔ)言的符號,這當然極不方便。后來(lái)日本人根據漢字的創(chuàng )意,摘取偏旁部首創(chuàng )造了日語(yǔ)的字母--假名。假名是借來(lái)的名字之意。假名作為書(shū)寫(xiě)日語(yǔ)的字母,有平假名和片假名兩種。平假名是草體,由漢字的草書(shū)簡(jiǎn)化而來(lái)。片假名是楷體,取自漢字楷書(shū)的偏旁部首。現在除外來(lái)語(yǔ)必須用片假名書(shū)寫(xiě)外,報紙、書(shū)信、書(shū)籍都用平假名。大和的由來(lái)大和是日本別稱(chēng),大和魂指日本民族的精神,日本民族也稱(chēng)大和民族。大和本是一個(gè)地名,在奈良的南部,至今仍有大和郡山、大和高田等地名存在。大約在公元4世紀中葉,中國的魏晉南北朝時(shí)期,紛爭中的一個(gè)氏族集團統一了日本,在大和地方建立了大和朝廷,由此開(kāi)始了大和政權即天皇的統治。大和政權成立之初曾向中國稱(chēng)臣,尋求承認和保護。《晉書(shū)》《宋書(shū)》《南齊書(shū)》《梁書(shū)》等記載了大和政權與中國的交往及中國皇帝賜與大將軍倭王稱(chēng)號的史實(shí)。
日本風(fēng)俗習慣日本以“禮儀之邦”著(zhù)稱(chēng),講究禮節是日本人的習俗。平時(shí)人們見(jiàn)面總要互施鞠躬禮,并說(shuō)“您好”,“再見(jiàn)”,“請多關(guān)照”等。日本人初次見(jiàn)面對互換名片極為重視。初次相會(huì )不帶名片,不僅失禮而且對方會(huì )認為你不好交往。互贈名片時(shí),要先行鞠躬禮,并雙手遞接名片。接到對方名片后,要認真看閱,看清對方身份、職務(wù)、公司,用點(diǎn)頭動(dòng)作表示已清楚對方的身份。日本人認為名片是一個(gè)人的代表,對待名片就像對待他們本人一樣。如果接過(guò)名片后,不加看閱就隨手放入口袋,便被視為失禮。如果你是去參加一個(gè)商業(yè)談判,你就必須向房間里的每一個(gè)人遞送名片,并接受他們的名片,不能遺漏任何一個(gè)人,盡管這需要花費不少時(shí)間,但這是表示相互友好和尊敬的一種方式。到日本人家里去作客,要預先和主人約定時(shí)間,進(jìn)門(mén)前先按門(mén)鈴通報姓名。如果這家住宅未安裝門(mén)鈴,絕不要敲門(mén),而是打開(kāi)門(mén)上的拉門(mén),問(wèn)一聲:“借光,里面有人嗎?”,進(jìn)門(mén)后要主動(dòng)脫衣脫帽,解去圍巾(但要注意即使是天氣炎熱,也不能光穿背心或赤腳,否則是失禮的行為),穿上備用的拖鞋,并把帶來(lái)的禮品送給主人。當你在屋內就坐時(shí),背對著(zhù)門(mén)坐是有禮貌的表現,只有在主人的勸說(shuō)下,才可以移向尊貴位置(指擺著(zhù)各種藝術(shù)品和裝飾品的壁龕前的座位,是專(zhuān)為貴賓準備的)。日本人不習慣讓客人參觀(guān)自己的住房,所以不要提出四處看看的請求。日本特別忌諱男子闖入廚房。上廁所也要征得主人的同意。進(jìn)餐時(shí),如果不清楚某種飯菜的吃法,要向主人請教,夾菜時(shí)要把自己的筷子掉過(guò)頭來(lái)使用。告別時(shí),要客人先提出,并向主人表示感謝。回到自己的住所要打電話(huà)告訴對方,表示已安全返回,并再次感謝。過(guò)一段時(shí)間后再遇到主人時(shí),仍不要忘記表達感激之情。日本人設宴時(shí),傳統的敬酒方式是在桌子中間放一只裝滿(mǎn)清水的碗,并在每人面前放一塊干凈的白紗布,斟酒前,主人先將自己的酒杯在清水中涮一下,杯口朝下在紗布上按一按,使水珠被紗布吸干,再斟滿(mǎn)酒雙手遞給客人。客人飲完后,也同樣做,以示主賓之間的友誼和親密。日本人無(wú)論是訪(fǎng)親問(wèn)友或是出席宴會(huì )都要帶去禮品,一個(gè)家庭每月要花費7.5%的收入用于送禮。到日本人家去作客必須帶上禮品。日本人認為送一件禮物,要比說(shuō)一聲“謝謝”的意義大得多,因為它把感激之情用實(shí)際行動(dòng)表達出來(lái)了。給日本人送禮要掌握好“價(jià)值分寸”,禮品既不能過(guò)重,也不能過(guò)輕。若過(guò)重,他會(huì )認為你有求于他,從而推斷你的商品或服務(wù)不好;若過(guò)輕,則會(huì )認為你輕視他。去日本人家作一般性拜訪(fǎng),帶上些包裝食品是比較合適的,但不要贈花,因為有些花是人們求愛(ài)時(shí)或辦喪事時(shí)使用的。日本人對禮品講究包裝,禮品要包上好幾層,再系上一條漂亮的緞帶或紙繩。日本人認為,繩結之處有人的靈魂,標志著(zhù)送札人的誠意。接受禮品的人一般都要回贈禮品。日本人不當著(zhù)客人的面打開(kāi)禮品,這主要是為了避免因禮品的不適而使客人感到窘迫。自己用不上的禮品可以轉贈給別人,日本人對此并不介意。日本人送禮一般不用偶數,這是因為偶數中的“四”在日語(yǔ)中與“死”同音,為了避開(kāi)晦氣,諸多場(chǎng)合都不用“四”,久而久之,干脆不送二、四、六等偶數了。他們愛(ài)送單數,尤其是三、五、七這三個(gè)單數。但“九”也要避免,因為“九”與“苦”在日語(yǔ)中發(fā)音相同。風(fēng)俗:日本獨特的地理條件和悠久的歷史,孕育了別具一格的日本文化。櫻花、和服、俳句與武士、清酒、神道教構成了傳統日本的兩個(gè)方面——菊與劍。在日本有著(zhù)名的 三道,即日本民間的茶道、花道、書(shū)道。茶道也叫作茶湯(品茗會(huì )),自古以來(lái)就作為一種美感儀式受到上流階層的無(wú)比喜愛(ài)。茶道是一種獨特的飲茶儀式和社會(huì )禮儀。現在,茶道被用作訓練集中精神,或者用于培養禮儀舉止,為一般民眾所廣泛地接受。日本國內有許多傳授茶道各流派技法的學(xué)校,不少賓館也設有茶室,可以輕松地欣賞到茶道的表演。但日本的茶道最終是由中國唐朝貞觀(guān)年間傳到日本的。在古代,日本與中國造有往來(lái)。盛唐時(shí)期,日本曾派大量使臣來(lái)中國,受中國影響較深。日本人民稱(chēng)中國是日本茶道的故鄉。花道作為一種在茶室內再現野外盛開(kāi)的鮮花的技法而誕生。因展示的規則和方法的有所不同,花道可分成20多種流派,日本國內也有許多傳授花道各流派技法的學(xué)校。另外,在賓館、百貨商店、公共設施的大廳等各種場(chǎng)所,可以欣賞到裝飾優(yōu)美的插花藝術(shù)。忌諱荷花,認為荷花是喪花。忌用山茶花,菊花是皇室家族的標志。相撲來(lái)源于日本神道的宗教儀式。人們在神殿為豐收之神舉行比賽,盼望能帶來(lái)好的收成。在奈良和平安時(shí)期,相撲是一種宮廷觀(guān)賞運動(dòng),而到了鐮倉戰國時(shí)期,相撲成為武士訓練的一部分。18世紀興起了職業(yè)相撲運動(dòng),它與現在的相撲比賽極為相似。神道儀式強調相撲運動(dòng),比賽前的跺腳儀式(四顧)的目的是將場(chǎng)地中的惡鬼趨走,同時(shí)還起到放松肌肉的作用。場(chǎng)地上還要撒鹽以達到凈化的目的,因為神道教義認為鹽能驅趕鬼魅。相撲比賽在臺子上進(jìn)行。整個(gè)臺子為正方形,中部為圓圈,其直徑為4.55米。比賽時(shí),兩位力士束發(fā)梳髻,下身系一條兜帶,近乎赤身裸體上臺比賽。比賽中,力士除腳掌外任何部分不得觸及臺子表面,同時(shí)也不得超出圓圈。比賽在一二分鐘甚至幾秒鐘內便能決出勝負。相撲的裁判共由6人組成。主裁判由手持折扇“行司”登臺擔任,其余5人分別在正面、東面、西面及裁判席上。大力士的最高等級是“橫綱”。下面是大關(guān)、關(guān)脅、小結、前頸,這四個(gè)等級被稱(chēng)為“幕內”,屬于力士中的上層。再次是十兩、幕下,除此之外還有更低級的三段目、序三段。處于序之口、序二段的學(xué)員只能做一些打水掃地之類(lèi)的打雜工作,只有到了三段目的時(shí)候,師傅才會(huì )傳授一些技術(shù),而到了十兩的學(xué)員就是職業(yè)相撲選手了,被稱(chēng)為“力士”,不僅有工資,而且還可以參加各種比賽贏(yíng)取獎金。能到達關(guān)協(xié)和大關(guān)的選手已是寥寥無(wú)幾了。相撲手一旦達到了橫綱,幾乎就可以說(shuō)是站在了日本相撲界的頂點(diǎn),將擁有終身至高無(wú)上的榮耀。現在日本相撲史上的橫綱一共只有68位;相撲與許多運動(dòng)不同的,它的等級是不定的,會(huì )應不參加比賽或失敗而導致等級下滑。和服是日本傳統民族服裝的稱(chēng)呼。它在日本也稱(chēng)“著(zhù)物”。和服是仿照中國隋唐服式和吳服改制的,所以在日本被稱(chēng)為吳服和唐衣,和服是西方人對吳服的稱(chēng)謂,現在日本人已經(jīng)接受的這個(gè)稱(chēng)謂,但是很多賣(mài)和服的商店,還是寫(xiě)著(zhù)吳服。公元八至九世紀,日本一度盛行過(guò)“唐風(fēng)”服裝。以后雖有改變形成日本獨特的風(fēng)格,但仍含有中國古代服裝的某些特色。婦女和服的款式和花色的差別是區別年齡和結婚與否的標志。例如,未婚的姑娘穿緊袖外服,已婚婦女穿寬袖外服;梳“島田”式發(fā)型(日本式發(fā)型之一,呈缽狀),穿紅領(lǐng)襯衣的是姑娘,梳圓發(fā)髻,穿素色襯衣的是主婦。和服不用紐扣,只用一條打結的腰帶。腰帶的種類(lèi)很多,其打結的方法也各有不同。比較廣泛使用的一種打結方法叫“太鼓結”,在后腰打結處的腰帶內墊有一個(gè)紙或布做的芯子,看去像個(gè)方盒。這就是我們常看到的和服背后的裝飾品。由于打結很費事,戰后又出現了備有現成結的“改良帶”和“文化帶”。雖然今天日本人的日常服裝早已為西服所替代,但在婚禮、慶典、傳統花道、茶道以及其他隆重的社交場(chǎng)合,和服仍是公認的必穿禮服。柔道在全世界有廣泛聲譽(yù)。柔道的基本原理不是攻擊、而是一種利用對方的力量的護身之術(shù),柔道家的級別用腰帶的顏色(初級∶白/高級∶黑)來(lái)表示。柔道是中國拳術(shù)的發(fā)展,源出少林之門(mén)。明末,中國的一位武林高手陳元贊將中國的傳統武術(shù)傳到扶桑(今日本),成為現代風(fēng)行世界的柔道之先河。劍道是指從武士的重要武藝劍術(shù)中派生而出的日本擊劍運動(dòng)。比賽者按照嚴格的規則,身著(zhù)專(zhuān)用防護具,用一把竹刀互刺對方的頭、軀體以及手指尖。空手道是經(jīng)琉球王國(現在的沖繩)從中國傳入日本的格斗運動(dòng)。空手道不使用任何武器、僅使用拳和腳,與其它格斗運動(dòng)相比,是一種相當具有實(shí)戰意義的運動(dòng)形式。合氣道原來(lái)只是一種用于練習“形式”的運動(dòng),其基本理念是對于力量不采用力量進(jìn)行對抗。與柔道和空手道等運動(dòng)相比,沒(méi)有粗野感的合氣道作為一種精神鍛煉和健身運動(dòng),很受老年人和女性的歡迎。書(shū)道,提起書(shū)法,相信不少人會(huì )認為它是中國獨有的一門(mén)藝術(shù)。其實(shí),書(shū)法在日本不僅盛行,更是人們修行養性的方式之一。古代日本人稱(chēng)書(shū)法叫「入木道」或「筆道」,直到江戶(hù)時(shí)代(十七世紀),才出現「書(shū)道」這個(gè)名詞。在日本,用毛筆寫(xiě)漢字而盛行書(shū)法,應當是在佛教傳入之后。僧侶和佛教徒模仿中國,用毛筆抄錄經(jīng)書(shū)。能劇是日本的傳統戲劇,也是世界上現存的最古老的戲劇之一。能劇源于古代舞蹈戲劇形式和12世紀或13世紀在日本的神社和寺院舉行的各種節慶戲劇。“能”具有才能或技能的意義。演員通過(guò)面部表情和形體動(dòng)作暗示故事的本質(zhì),而不是把它表現出來(lái)。現在這一劇種在日本仍具有頑強的生命力。歌舞伎和能劇一樣是日本最有代表性的傳統戲曲之一。和中國的京劇一樣,也是以音樂(lè )和舞蹈為中心,由臺詞、歌曲、武打場(chǎng)面等構成的綜合舞臺藝術(shù)。歌舞伎起源于17世紀初的一位叫做“出云の阿國(出云之阿國)”的女性,她非常善于表演當時(shí)的社會(huì )習俗,受到人們的極大歡迎。然而,此后隨著(zhù)時(shí)代的變遷,歌舞伎改成了全部角色都由男性扮演,即使是女性角色也一樣,這個(gè)傳統一直延續到了現在。壽司是以生魚(yú)片【刺身(さしみ)】、生蝦、生魚(yú)粉等為原料,配以精白米飯、醋、海鮮、辣根等,捏成飯團后食用的一種食物。壽司的種類(lèi)很多,不下數百種,各地區的壽司也有不同的特點(diǎn)。大多數是先用米飯加醋調制,再包卷魚(yú)、肉、蛋類(lèi),加以紫菜或豆皮