• <tbody id="lwvve"><output id="lwvve"><xmp id="lwvve"><span id="lwvve"><input id="lwvve"></input></span>

    <label id="lwvve"></label>

    Skip to main content
     首頁(yè) » 風(fēng)景

    悉尼旅游攻略pdf(悉尼旅游攻略英語(yǔ))

    2023年03月01日 11:43:204網(wǎng)絡(luò)

    1. 悉尼旅游攻略英語(yǔ)

    Caves,Dunhuang

      千佛洞Thousand-BuddhaCave

      壁畫murals/fresco

      佛經(jīng)BuddhistSutra

      塔里木盆地TarimBasin

      土魯番Turpan

      華清池HuaqingHotSprings

      河西走廊HexiCorridor

      昆山市cityofKunshan

      帕米爾山區(qū)PamirMountainousRegion

      三峽ThreeGorges

      月牙泉CrescentSpring

      桂林Guilin

      陽(yáng)朔Yangshuo

      板石街(又名“西洋街”)SlabstoneStreet;sacredmountains

      武當(dāng)山WudangMountain

      嵩山SongshanMountain

      少林寺ShaolinTemple

      泰山MountTai

      岱廟DaiTemple

      日光頂RiguanPeak–theSunWatchingPeak

      玉皇頂PeakoftheHeavenlyEmperor

      黃山MountHuangshan,alsoknownas“theWesternStreet”

      象鼻山ElephantTrunkHill

      獨(dú)秀峰thepeakofuniquebeauty

      七星巖thesevenstarcrag

      疊彩山PiledSilkHill

      駱駝山CamelHill

      漓江游cruiseontheLiRiver

      三山曉色threeHillatDawn

      青峰倒影GreenPeaksReflectedonWater

      月牙山CrescentHill

      千佛巖CliffofThousandBuddhas

      滇池LakeDianchi

      黑龍?zhí)禕lackDragonPool

      珠江夜游PearlRiverNightCruise

      岷江Minjiangriver

      野生動(dòng)物園SafariPark

      中國(guó)民俗文化村ChinaFolkCultureVillages

      佛教四大名山FourfamousBuddhistMountains

      五臺(tái)山WutaiMountain

      普陀山MountPutuo

      九華山JiuhuaMountain

      峨嵋山MountEmei

      五岳China’sfivegreat/  秦始皇陵theMausoleumofEmperorQinshihuang

      兵馬俑TerracottaWarriorsandhorses/Terra-cottaArmy

      青銅戰(zhàn)車戰(zhàn)馬bronzechariotsandhorses

      與實(shí)物一樣大小life-size

      臨潼區(qū)LintongDistrict

      大雁塔BigWildGoosePagoda

      絲綢之路theSilkRoad

      敦煌Dunhuang

      敦煌莫高窟M(jìn)ogaoGrottoes/YellowMountain

      迎客松Guest-GreetingPine

      半山寺Mid-HillTemple

      云谷寺CloudyValleyTemple

      光明頂BrightSummit

      天都峰HeavenlyCapitalPeak

      蓮花峰LotusPeak

      奇松strangely-shapedpines

      怪石grotesquerockformations

      云海seasofclouds

      溫泉hotsprings

      紫金山天文臺(tái)PurpleMountainObservatory

      南天門TheHeavenlySouthernGate

      午門meridiangate

      天壇theTempleofHeaven

      紫禁城theForbiddenCity

      故宮theImperialPlace

      故宮博物院thePalaceMuseum

      護(hù)城河Moat

      回音壁echowall

      居庸關(guān)Juyongguanpass

      長(zhǎng)壽山thelongevityhill

      九龍壁theninedragonwall

      黃龍洞theyellowdragoncave

      大清真寺greatmosque

      黃帝陵HuangDiMausoleum

      十三陵MingTombs

      中山陵Dr.SunYat-sen’sMausoleum

      成吉思汗陵MausoleumofGenghisKhan

      魯迅故居Luxun’sformerresidence

      (重慶)渣滓洞CinderCave

      (重慶)紅巖村RedCragVillage

      (延安)寶塔山PagodaHill

      東方威尼斯OrientalVenice

      蘇州園林Suzhougardens

      獅子林LionGroveGarden

      怡園JoyousGarden

      留園lingeringGarden

      網(wǎng)師園GardenoftheMasterofNets

      耦園(諧音偶,佳偶之意)GardenofCouple’sRetreat

      西湖WestLake

      蘇堤SuCauseway

      白堤BaiCauseway

      斷橋BrokenBridge

      外西湖OuterWestLake

      九寨溝jiuzhaigou

      布達(dá)拉宮PotalaPalace

      日月潭LakeSunMoon

      3)名勝古跡placesofscenicbeautyandhistoricalinterests/scenicspotsandhistoricalsites

      [擴(kuò)展]

      堡fort,fortress

      城堡castle

      長(zhǎng)廊TheLongCorridor

      殿hall

      拱頂vault

      鼓樓drum-tower

      荷塘lotuspond

      湖石假山Lakesiderocksandrockeries

      祭壇altar

      角樓watchtower

      九曲橋BridgeofNineTurnings

      廊corridor

      陵墓emperor’smausoleum/tomb

      樓tower;mansion

      牌樓pailou,decoratedarchway

      橋bridges

      水榭paviliononthewater

      塔pagoda;tower

      臺(tái)terrace

      壇altar

      梯staircase

      亭閣pavilion

      亭臺(tái)樓閣pavilions,terraces,andtowers;ageneralreferencetotheelaborateChinesearchitecture

      溪streams

      行宮Atemporaryimperialpalace

      鐘樓bell-tower

      柱pillar,column,post

      碑刻,碑文,碑銘inscriptionsonatablet

      碑林theforestofsteles,tabletforest

      碑座pedestalofthetablet

      壁畫murals;fresco

      避暑山莊mountainresort

      避暑勝地summerresort

      冬季旅游勝地Winterresort

      度假勝地holidayresort

      佛教勝地Buddhistresort

      滑雪勝地Skiresort

      冰山iceberg

      火山volcano

      青山greenhill

      場(chǎng)所site,venue,locale,seat

      出土unearth

      道觀Taoisttemple

      道教名山Taoistmountain

      堤防embankment

      地下軍團(tuán)buriedlegion

      雕塑Sculptures

      雕像statue

      頂點(diǎn)Summit

      定情之物tokenoflove

      洞穴/巖洞cave;cavern

      仿古制品antiquereplica

      復(fù)制品Replica

      高超工藝superiorworkmanship

      孤柏Lonecypress

      古董antique,antiquity,curio

      古跡placeofhistoricalinterest

      古建筑群ancientarchitectural/buildingcomplex

      古墓ancienttomb

      古松Age-oldpinetrees

      古玩店antique/curioshop

      國(guó)家公園nationalpark

      海平面Sealevel

      號(hào)稱五岳之首rankfirstofthefivegreatmountainsinchina

      后裔Descendant

      回廊corridor

      甲骨文inscriptiononbonesandtortoiseshells

      假山rockeries

      建筑風(fēng)格Architecturalstyle

      江南水鄉(xiāng)southofthelowerreachesoftheYangtzeRiver

      景象Spectacle

      領(lǐng)略自然景觀的魅力appreciatethecharmsofnaturallandscape

      蜜月度假勝地honeymoonresort

      名山famousmountain/mountainresort

      名山大川famousmountainsandgreatrivers

      摩崖石刻Carvedoutofacliff

      瀑布waterfall,fall

      小瀑布cascade

      飛瀑plungingwaterfall

      曲阜Qufu

      曲徑windingpath

      人文景觀placesofhistoricfiguresandculturalheritage

      人造物品Artifact

      日出Sunrise

      日落Sunset

      溶洞water-erodedcave

      溶巖景色,喀斯特地貌Karstscenery

      石舫stoneboat

      石灰池Calcifiedpond

      石灰?guī)r洞limestonecave

      石窟grotto

      石牌Stonesteles

      石橋Stonebridge

      石筍stalagmite

      石像Portraitstone

      世界第八大奇跡eighthwonderoftheworld

      世界七大奇跡sevenwondersoftheworld

      世界文化遺產(chǎn)保護(hù)地WorldHeritageSites(WHS)

      世界之窗WindowoftheWorld

      書法真跡calligraphicrelics

      水鄉(xiāng)景色riversidescenery

      私家園林Privategarden

      四大奇觀Fourwonders

      縮影Miniature

      天下第一洞Themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld

      天下第一泉Thefinestspringunderheaven

      武當(dāng)功夫Wudangmartialarts

      險(xiǎn)峰perilouspeaks

      香格里拉Shangri-la(earthlyparadiseorutopia--generallysecludedandpeaceful)

      鑲嵌inlay

      修復(fù)Renovate

      雪峰snow-toppedpeaks

      雪山Snow-cappedmountain

      釉面磚Glazedtile

      御花園imperialgarden

      園林建筑Gardenarchitecture

      原始森林virginforest

      藻類algae

      植物園botanicalgarden

      主題公園themepark

      自然景觀naturalattraction;naturallandscape/scenery

      綜合建筑buildingcomplex

      坐佛SittingBuddha

      5)歷史人文historyandhumanculture

      [擴(kuò)展]

      春秋時(shí)期TheSpringandAutumnPeriod

      吐蕃王國(guó)TuboKingdom

      王朝dynasty

      舊石器時(shí)代Paleolithictimes

      新石器時(shí)代theNeolithicAge;NewStoneAge'

      瑪雅文化Mayancivilization

      母系氏族社會(huì)matriarchalclansociety

      清朝帝王Qingemperors

      文成公主TangPrincessWencheng

      春秋時(shí)代TheSpringandAutumnPeriod

      大思想家和教育家Agreatthinkerandeducator

      慈禧太后EmpressDowagerCiXi

      祭祀offersacrifices

      君主monarch

      皇妃Imperialconcubine

      丞相Primeminister

      太監(jiān)Courteunuch

      古裝Ancientcostume

      朝代dynasty

      歷代variousdynasty

      少數(shù)民族e(cuò)thnicminority

      蒙古族Mongolian

      藏族Tibetan

      維吾爾族Uygur

      納西族Naximinority

      阿壩藏族自治州AbaTibetanAutonomousPrefecture

      古代器具Ancientutensils

      考古學(xué)家archaeologist

      發(fā)掘unearth

      吉尼斯世界紀(jì)錄TheGuinnessBookofWorldRecords

      公元AD(AnnoDomini)

      公元前BC(BeforeChrist)

      誕生地Birthplace

      歷史文物historicalrelics

      歷史遺跡historicalsite

      青銅器Bronzeware

      文人menofletters

      雅士refinedscholars

      文物culturalrelics

      西域westerncountries

      6)經(jīng)典描繪語(yǔ)句classicdescriptions

      [擴(kuò)展]

      八方來客touristsfromallpartsoftheworld

      保存完好well-preserved

      波光粼粼的湖sparklinglake

      蒼松翠柏greenpinesandcypresses

      層巒疊嶂rangeuponrangeofmountains/thehillsrisearound…

      姹紫嫣紅ablazeofbrightcolors/colorful

      崇山峻嶺steepmountains

      船移景換eachturnoftheboataffordsadifferentscenery/view

      純潔purity

      雕梁畫棟carvedbeamsandpaintedpillars

      洞天福地sceneryofexceptionalcharm

      陡峭的precipitous

      陰云蔽日overcast

      飛流急湍whirlpoolsandrapids

      峰回路轉(zhuǎn)thepathsrunningsinuouslyamidthepeaks

      高超工藝/工藝精湛exquisiteworkmanship/superiorcraftsmanship

      古香古色ofantiquebeauty

      宏偉的Majestic

      宏偉挺拔toweringmagnificence

      湖光山色landscapeoflakesandhills

      華麗的gorgeous

      吉利的propitious

      極目遠(yuǎn)眺lookasfarastheeyecansee

      金碧輝煌splendidandmagnificent

      盡收眼底holdapanoramicview

      驚嘆不已(be)marveled;marvelat…

      驚濤拍岸ragingwavespoundonthebanks

      景色如畫picturesqueviews

      樂不思蜀toodelightedtobehomesick

      琳瑯滿目asuperbcollectionofbeautifulthings;aneyefulofgoodies

      鱗次櫛比rowuponrowof;packedwith

      玲瓏剔透exquisitelycarved/made/wrought

      流連忘返lingeron;toodelightedtoleave

      綠水青山greenhillsandclearwaters

      迷人enchanting/bewitching/fascinating

      墨客騷人menofletters

      奇峰異石picturesquepeaksandrocks

      奇花異草exoticflowersandherbs

      奇珍異寶raretreasure

      巧妙設(shè)計(jì)well-designed

      青山不斷greenhillsrollonendlessly

      清澈見底limpid

      曲折tortuous

      群山環(huán)抱surroundedbymountains/hills

      日出(日落)的壯麗景色thegloryofthesunrise(sunset)

      如畫picturesque

      如詩(shī)poetic

      山巒迭翠rangeuponrangeofgreenhills

      山水風(fēng)光scenerywithmountainsandrivers;landscape

      閃閃發(fā)光glittering,sparkling,winkling

      賞心悅目delightful

      天方夜譚(lit.)theArabiannights

      (褒義)exotic

      (貶義)asheerfallacy

      天下奇觀wonder;marvelousspectacle

      蜿蜒流淌的河水windingriver

      蜿蜒曲折winding/zigzagging

      萬(wàn)紫千紅avarietyofcolors;ariotofcolors

      巍然屹立towering

      蔚為壯觀splendid/spectacular

      聞名遐邇knownfarandwide;well-known;famous;world-renowned

      無(wú)邊無(wú)際boundless

      無(wú)可抗拒的overpowering

      熙熙攘攘crowded/hustleandbustle

      俠義心腸chivalrous

      仙境wonderland

      鮮花盛開flowersinblossom

      相映成趣formdelightfulcontrast

      心曠神怡completelyrelaxedandhappy/delighted

      雄偉險(xiǎn)峻precipitous

      懸崖絕壁cliff/precipice

      絢麗多姿colorful

      煙波浩渺awideexpanseofmistywaters

      一覽無(wú)余holdallviewsinsight/inasingleglance

      依山傍水nestlingunderamountainandnearariver

      意猶未盡lingeron

      優(yōu)雅的exquisite,graceful,elegant

      誘人景色invitingviews

      魚米之鄉(xiāng)alandofmilkandhoney

      郁郁蔥蔥luxuriantlygreen

      枝繁葉茂luxuriant

      莊嚴(yán)grandeur

      莊嚴(yán)肅穆solemn

      壯麗景色spectacularscene

      忽暗忽明,幻影迭顯mysteriouslyveiledinmountainmist

      船行水上,人游畫中peopletourin‘pictures’whileboatssailonwater

      上有天堂,下有蘇杭Inheaventhereistheparadise,andonearththereareSuzhouandHangzhou./Asthereistheparadiseinheaven,sothereareSuzhouandHangzhouonearth.

      五岳歸來不看山,黃山歸來不看岳TripstoChina’sfivegreatmountainsrendertripstoothermountainsunnecessary,andatriptoHuangshanrenderstripstothefivegreatmountainsunnecessary.

      桂林山水甲天下Guilinlandscapetopsthoseelsewhere,

      陽(yáng)朔山水甲桂林andYangshuolandscapetopsthatofGuilin.

      五岳china’sfivegreat/sacred/divinemountains

      天下第一奇山themostfantasticmountainunderheaven

      黃山四絕thefouruniquescenicfeatures:picturesquerocks,legendarypines,theseaofcloudsandhotsprings

    2. 介紹悉尼旅游景點(diǎn)的英語(yǔ)作文

    My friend and I went to Australia last summer.We did have a great time.First day,we went to Sydney Opera House.It was beautiful.There were many visitors.And then we visited Sydney Bridge.It was really long and grand.At the end of the day,we went to Sydney Harbour.I felt very happy.I ate some famous snacks.They were delicous.The second day,we went to a zoo.There were a lot of Australian animals,like koalas,giraffes and kangaroos.Koalas were the cutest.Giraffes were the tallest.And I saw something interesting.A mother kangaroo took a baby for a walk.What a good trip!

    3. 悉尼旅游攻略英語(yǔ)翻譯

    The world famous Great Barrier Reef in Australia was listed in the list of world protected heritage as early as 1981. 

    The Great Barrier Reef, located in the coral sea of northeastern Australia, is the largest coral reef group in the world, stretching over 2000 kilometers.

     There are not only the largest coral reefs and islands in the world, but also more than 400 kinds of marine mollusks and 1500 kinds of fish, many of which are endangered species in the world. 

    Beautiful Keynes is the only way to the Great Barrier Reef.

    以下為中文翻譯:

    舉世聞名的澳大利亞大堡礁,早在1981年就被列入“世界保護(hù)遺產(chǎn)”名錄。

    位于澳大利亞東北部珊瑚海的大堡礁是世界上最大的珊瑚礁群,它綿延2000多公里。這里不僅有世界上最大的珊瑚礁和珊瑚島,還棲息著400多種海洋軟體動(dòng)物和1500多種魚類,其中很多是世界瀕危物種。

    美麗的凱恩斯是前往大堡礁的必經(jīng)之路。

    4. 悉尼旅游景點(diǎn)英文

    翻譯不同而已。悉尼的英文名稱是“Sydney”,中國(guó)大陸音譯是悉尼,港臺(tái)那邊音譯為“雪梨”。 中國(guó)大陸和港臺(tái)的英文音譯是有很大差別的,有很多這樣的例子。

    外國(guó)國(guó)名中國(guó)通常采用英文音譯,比如Canada翻譯成加拿大,其他絕大多數(shù)國(guó)家也是如此,日本韓國(guó)朝鮮這幾個(gè)國(guó)家歷史上較多地受到了中國(guó)影響,所以有自己的漢字國(guó)名,不需要翻譯。

    5. 悉尼旅游攻略英語(yǔ)怎么說

    官方語(yǔ)言是英語(yǔ)。

    悉尼是澳洲語(yǔ)言最多樣化的城市,有35.8%的人在家里說英語(yǔ)以外的語(yǔ)言,墨爾本是32.3%,而整個(gè)澳洲這個(gè)比例是20.8%!悉尼居民里說普通話的人占了4.7%,而墨爾本是4.1%。除了普通話之外,阿拉伯語(yǔ)(4%)、廣東話(2.9%)、越南語(yǔ)(2.1%)和希臘語(yǔ)(1.6%)。相對(duì)來說,墨爾本居民說希臘語(yǔ)的比例是2.4%、意大利語(yǔ)和越南語(yǔ)都是2.3%,廣東話是1.7%。

    6. 悉尼旅游的英語(yǔ)作文

    Sydney is the largest city in Australia.It is famous for its beautiful Opera House.It has many beaches. People all over the world would like to visit Sydney to enjoy its beauty

    閱讀延展
    一级特级全黄,韩国毛片在线,阿v网站免费精品,亚洲精品有码在线观看 昭觉县| 广德县| 海阳市| 深泽县| 陆良县| 高平市| 本溪市| 定日县| 左权县| 韶关市| 浮山县| 三原县| 昆明市| 驻马店市| 忻城县| 昭觉县| 泸州市| 镇江市| 襄汾县| 昭平县| 宝丰县| 离岛区| 龙岩市| 津南区| 电白县| 榆树市| 永顺县| 怀来县| 宜春市| 黄龙县| 台北县| 化隆| 邳州市| 达日县| 石景山区| 祁东县| 申扎县| 永清县| 东港市| 乌兰县| 涟源市| http://444 http://444 http://444 http://444 http://444 http://444